Los textos de este libro se presentan en árabe, castellano y francés, conservando así la esencia de Tánger, uno de los pocos lugares de África en los que se puede pedir un café utilizando cualquiera de las tres lenguas. Esta triada de idiomas están estrechamente vinculados con esta ciudad y con las sutiles estructuras de los diferentes mundos que acoge.
15,00€
ISBN: 978-8494751578
Fecha de lanzamiento: 2020.
Género: Poesía
Formato encuadernación: Tapa blanda.
Número de páginas: 184.
Idioma original: Castellano.
Número de edición: Primera edición.
Isaak Begoña pasó su infancia en Guadalajara. Actualmente, vive en Olmeda de las Fuentes, un pueblecito de La Alcarria madrileña. Guarda forestal, camarero, traductor y hombre anuncio (“Compro Oro”) son algunas de las ocupaciones que ha ido desempeñando a lo largo de su vida. Tras licenciarse en Filología Hispánica, ejerció la enseñanza en el programa de profesores bilingües para Estados Unidos. Después de impartir clases de lengua y literatura en las escuelas públicas de Chicago, regresó a Europa. En los últimos años, se ha dedicado a la docencia, a viajar y al cuidado de sus dos hijas pequeñas. Londres–Sarajevo, su primera novela, nos llega armada de una radical primera persona y un punto de vista que conecta el pasado reciente de Bosnia con la España más actual. Y ahora puedes conocer –también– Los perros de Tánger.
¡Suscríbete a nuestro newsletter!
¡Nunca más te vuelvas a perder nuestras publicaciones, novedades, promociones y mucho más!
¡Suscríbete a nuestro newsletter!
¡Nunca más te vuelvas a perder nuestras publicaciones, novedades, promociones y mucho más!